<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T19n0939"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 939 <persName>佛</persName>说大乘观想曼荼罗净诸恶趣经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 939 <persName>佛</persName>说大乘观想曼荼罗净诸恶趣经</title> <author>宋 法贤译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">939</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说大乘观想曼荼罗净诸恶趣经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00224"> <charName>CBETA CHARACTER CB00224</charName> <mapping cb:dec="983264" type="PUA">U+F00E0</mapping> <mapping type="unicode">U+2DE73</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*梨]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00763"> <charName>CBETA CHARACTER CB00763</charName> <mapping cb:dec="983803" type="PUA">U+F02FB</mapping> <mapping type="unicode">U+20E81</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*弱]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00853"> <charName>CBETA CHARACTER CB00853</charName> <mapping cb:dec="983893" type="PUA">U+F0355</mapping> <mapping type="unicode">U+2D51E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*也]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00904"> <charName>CBETA CHARACTER CB00904</charName> <mapping cb:dec="983944" type="PUA">U+F0388</mapping> <mapping type="unicode">U+3A8D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>勃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[改-己+孛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02122"> <charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName> <mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尤+木)]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A4C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>切</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066177" type="PUA">U+1044C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A57E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhii</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>外</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhī</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066366" type="PUA">U+10457E</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖱</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>戌</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>saṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066662" type="PUA">U+1046A6</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-ABA6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-ABA6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>hrii</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>咻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hrī</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067942" type="PUA">U+104BA6</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖨𑖱</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping> <mapping type="unicode">𑖀</mapping></char> <char xml:id="SD-CFD4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>珆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>aḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077204" type="PUA">U+106FD4</mapping> <mapping type="unicode">𑖀𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-DA42"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E050"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E050</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>hrii.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>詴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hrīṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081424" type="PUA">U+108050</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖨𑖱𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E0EF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0EF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhruu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>黾</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhrūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081583" type="PUA">U+1080EF</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖿𑖨𑖳𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E17C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E17C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嫟</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081724" type="PUA">U+10817C</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E1AF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1AF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嶍</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081775" type="PUA">U+1081AF</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E1BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tra.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>廔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>traṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081789" type="PUA">U+1081BD</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖼</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-27T11:50:57"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0088a16" ed="T"/> <lb n="0088a17" ed="T"/> <lb n="0088a18" ed="T"/><cb:docNumber>No. 939</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0088a19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0088013" n="0088013"/><persName>佛</persName>说大乘观想曼荼罗净诸恶 <lb n="0088a20" ed="T"/>趣经卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0088a21" ed="T"/> <lb n="0088a22" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0088014" n="0088014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088014" n="0088014"/><anchor xml:id="beg0088014" n="0088014"/>西<anchor xml:id="end0088014"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088015" n="0088015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088015" n="0088015"/><anchor xml:id="beg0088015" n="0088015"/>译经<anchor xml:id="end0088015"/>三藏朝散大夫试光禄卿 <lb n="0088a23" ed="T"/>明教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088016" n="0088016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088016" n="0088016"/><anchor xml:id="beg0088016" n="0088016"/>臣<anchor xml:id="end0088016"/>法贤奉 诏译</byline> <lb n="0088a24" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0088a2401" type="regular"><l>皈命净诸恶趣王，</l><l><persName>如来</persName><persName>应供</persName>正等觉，</l> <lb n="0088a25" ed="T"/><l>一心敬礼释狮子，</l><l>说曼荼罗灭恶趣。</l></lg> <lb n="0088a26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0088a2601">“我今为利益诸众生故，于<persName>如来</persName>所说根本大 <lb n="0088a27" ed="T"/>教，演说观想净诸恶趣大曼荼罗法。</p><p xml:id="pT19p0088a2715" cb:place="inline">“阿阇黎 <lb n="0088a28" ed="T"/>欲作法时，先择静处安坐澄心，观法无我得 <lb n="0088a29" ed="T"/>现前已，然後想自颈上出大莲花，于莲花上 <pb n="0088b" ed="T" xml:id="T19.0939.0088b"/> <lb n="0088b01" ed="T"/>现出<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">阿</cb:t></cb:tt>字，复想阿字变成月轮，又想月轮 <lb n="0088b02" ed="T"/>变成<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽</cb:t></cb:tt>字，吽字变成五股金刚杵，又想此 <lb n="0088b03" ed="T"/>杵移于舌上，方得名为金刚舌，此後方得自 <lb n="0088b04" ed="T"/>在持诵。</p><p xml:id="pT19p0088b0404" cb:place="inline">“次于二手中亦想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">阿</cb:t></cb:tt>字，阿字变成 <lb n="0088b05" ed="T"/>月轮，月轮变成<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽</cb:t></cb:tt>字，吽字变为白色五股 <lb n="0088b06" ed="T"/>金刚杵。如是观想得现前已，方得名为坚固 <lb n="0088b07" ed="T"/>金刚手，然後得用此手结一切印，用金刚陪 <lb n="0088b08" ed="T"/>啰嚩法而作拥护，用金刚室珂啰等而作金 <lb n="0088b09" ed="T"/>刚界，以金刚围绕如此结界利益众生。</p><p xml:id="pT19p0088b0916" cb:place="inline">“又观 <lb n="0088b10" ed="T"/>想虚空亦复作结界，中作曼荼罗，于曼荼罗 <lb n="0088b11" ed="T"/>中有无数<persName>佛</persName>身，量如芥子，相好端严，一一分 <lb n="0088b12" ed="T"/>明。</p><p xml:id="pT19p0088b1202" cb:place="inline">“时阿阇黎即想涂香、烧香、名花及灯，乃至 <lb n="0088b13" ed="T"/>上妙种种饮食而作供养，又想虚空曼荼罗 <lb n="0088b14" ed="T"/>外复有天、龙、夜叉、罗刹、摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088017" n="0088017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088017" n="0088017"/><anchor xml:id="beg0088017" n="0088017"/>睺<anchor xml:id="end0088017"/>罗伽、部多、必隶 <lb n="0088b15" ed="T"/>多、必舍左等皆来随喜，亦受供养。</p><p xml:id="pT19p0088b1514" cb:place="inline">“如是作供 <lb n="0088b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0088018" n="0088018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088018" n="0088018"/><anchor xml:id="beg0088018" n="0088018"/>养<anchor xml:id="end0088018"/>已，将此功德忏悔迴向发愿利乐众生，复 <lb n="0088b17" ed="T"/>以妙言赞于<persName>佛</persName>德，即说偈曰：</p> <lb n="0088b18" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0088b1801" type="regular"><l>“‘我<persName>佛</persName>最上尊，</l><l>天人之大师，</l> <lb n="0088b19" ed="T"/><l>善哉以法力，</l><l>能净诸恶趣、</l> <lb n="0088b20" ed="T"/><l>众生離恶趣、</l><l>修行证菩提。</l> <lb n="0088b21" ed="T"/><l>天、龙、夜叉等，</l><l>合掌礼于<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0088b22" ed="T"/><l>各各礼<persName>佛</persName>已，</l><l>隐身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088019" n="0088019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088019" n="0088019"/><anchor xml:id="beg0088019" n="0088019"/>而<anchor xml:id="end0088019"/>不现。’</l></lg> <lb n="0088b23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0088b2301">“如是观想一一分明得成就已，次于心中观 <lb n="0088b24" ed="T"/>想月轮，于月轮上想有曼荼罗。得现前已，然 <lb n="0088b25" ed="T"/>後复想空中曼荼罗。亦复分明已，即结金刚 <lb n="0088b26" ed="T"/>钩印摄入心中，想二曼荼罗相合为一，又结 <lb n="0088b27" ed="T"/>印安住，即成毕竟相应曼荼罗。</p><p xml:id="pT19p0088b2713" cb:place="inline">“于此曼荼罗 <lb n="0088b28" ed="T"/>中观想本身为释迦<persName>佛</persName>，于<persName>佛</persName>心中复现圆月， <lb n="0088b29" ed="T"/>而于月中想有本尊微妙真言，名净诸恶趣。 <pb n="0088c" ed="T" xml:id="T19.0939.0088c"/> <lb n="0088c01" ed="T"/>此妙真言纔心念时，于刹那顷放大光明，普 <lb n="0088c02" ed="T"/>照一切众生之界，下至地狱、饿鬼、畜牲之趣， <lb n="0088c03" ed="T"/>而彼光明所照众生应有罪业，以光威力灭 <lb n="0088c04" ed="T"/>尽无馀。又想光明灭恶趣已，召彼众生来入 <lb n="0088c05" ed="T"/>相应曼荼罗中。</p><p xml:id="pT19p0088c0507" cb:place="inline">“时阿阇黎口诵灌顶微妙真 <lb n="0088c06" ed="T"/>言，以法净水与灌其顶，令诸众生悉成<persName>佛</persName>子。</p> <lb n="0088c07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0088c0701">“又想以上妙供具普供养之时，阿阇黎手持 <lb n="0088c08" ed="T"/>铃杵，于曼荼罗前而说赞言：</p> <lb n="0088c09" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0088c0901" type="regular"><l>“‘稽首释狮子，</l><l>善转妙法轮，</l> <lb n="0088c10" ed="T"/><l>能灭三界中，</l><l>一切诸恶趣。</l> <lb n="0088c11" ed="T"/><l>稽首金刚顶，</l><l>法界真言理，</l> <lb n="0088c12" ed="T"/><l>演出第一義，</l><l>利益诸众生。</l> <lb n="0088c13" ed="T"/><l>稽首宝生顶，</l><l>等观众生界，</l> <lb n="0088c14" ed="T"/><l>遍三界有情，</l><l>悉施与灌顶。</l> <lb n="0088c15" ed="T"/><l>稽首莲花顶，</l><l>妙观察自性，</l> <lb n="0088c16" ed="T"/><l>怜愍诸众生，</l><l>降甘露法雨。</l> <lb n="0088c17" ed="T"/><l>稽首羯磨顶，</l><l>自性所作受，</l> <lb n="0088c18" ed="T"/><l>善作种种业，</l><l>息众生苦恼。</l> <lb n="0088c19" ed="T"/><l>稽首光明顶，</l><l>能普照三界，</l> <lb n="0088c20" ed="T"/><l>恶趣中众生，</l><l>善能为救护。</l> <lb n="0088c21" ed="T"/><l>稽首宝幢顶，</l><l>持如意宝幢，</l> <lb n="0088c22" ed="T"/><l>财施诸众生，</l><l>能满一切愿。</l> <lb n="0088c23" ed="T"/><l>稽首利<persName>佛</persName>顶，</l><l>能断诸烦恼，</l> <lb n="0088c24" ed="T"/><l>降伏四魔军，</l><l>利生成正觉。</l> <lb n="0088c25" ed="T"/><l>稽首白伞盖，</l><l>诸相具足身，</l> <lb n="0088c26" ed="T"/><l>遍周三界中，</l><l>唯<persName>佛</persName>一法王。</l> <lb n="0088c27" ed="T"/><l>戏、鬘、与歌、舞、</l><l>香、花、及灯、涂，</l> <lb n="0088c28" ed="T"/><l>常奉觐<persName>如来</persName>，</l><l>今至诚稽首。</l> <lb n="0088c29" ed="T"/><l>护门诸贤圣，</l><l>钩索与锁铃，</l> <pb n="0089a" ed="T" xml:id="T19.0939.0089a"/> <lb n="0089a01" ed="T"/><l>各住本方位，</l><l>今至诚稽首。</l> <lb n="0089a02" ed="T"/><l>稽首欢喜地、</l><l>乃至法雲等，</l> <lb n="0089a03" ed="T"/><l>十地大菩萨，</l><l>今至诚稽首。</l> <lb n="0089a04" ed="T"/><l>梵王与帝释、</l><l>摩诃自在天、</l> <lb n="0089a05" ed="T"/><l>日、月、及火、风、</l><l>罗刹、部多等，</l> <lb n="0089a06" ed="T"/><l>悉能护十方，</l><l>我一心稽首。’</l></lg> <lb n="0089a07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089a0701">“作赞歎已，又复观想尽三界空，于风与水际 <lb n="0089a08" ed="T"/>中间化成金轮，于金轮上想现<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">宋</cb:t></cb:tt>字。宋字 <lb n="0089a09" ed="T"/>变成<name role="" type="person">妙高山</name>，四宝所成，四方廣阔。于彼山上 <lb n="0089a10" ed="T"/>想现<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><g ref="#CB00904">勃</g>龙</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>字，变成大曼荼罗，名净诸恶 <lb n="0089a11" ed="T"/>趣。</p><p xml:id="pT19p0089a1102" cb:place="inline">“其曼荼罗四方四门，门上各有楼阁，以四 <lb n="0089a12" ed="T"/>绳为界，四门四隅有金刚宝种种严饰，复有 <lb n="0089a13" ed="T"/>众宝璎珞及宝铃铎处处悬挂，宝幢幡盖四 <lb n="0089a14" ed="T"/>边围绕。</p><p xml:id="pT19p0089a1404" cb:place="inline">“于曼荼罗中想有八辐轮，于轮中心 <lb n="0089a15" ed="T"/>有莲花，花中有狮子宝座，座上有月轮，于月 <lb n="0089a16" ed="T"/>轮中有释迦<persName>佛</persName>，以大慈悲智慧方便利益众 <lb n="0089a17" ed="T"/>生故现出真言相。</p><p xml:id="pT19p0089a1708" cb:place="inline">“真言曰：</p> <lb n="0089a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0089a1801">“唵<note place="inline">引</note>母你<note place="inline">引</note>母你<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note> 摩贺<note place="inline">引</note>母你<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0089a19" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>”</p> <lb n="0089a20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089a2001">“时阿阇黎即复入三摩地，名除盖障净诸恶 <lb n="0089a21" ed="T"/>趣。从三摩地出已，诵前真言王及结法轮印， <lb n="0089a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0089001" n="0089001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089001" n="0089001"/><anchor xml:id="beg0089001" n="0089001"/>印<anchor xml:id="end0089001"/>以二手作金刚拳，却从檀慧次第而开。 <lb n="0089a23" ed="T"/>当诵真言结印之时，能断一切众生轮迴之 <lb n="0089a24" ed="T"/>业。</p><p xml:id="pT19p0089a2402" cb:place="inline">“又复说偈喩曰：</p> <lb n="0089a25" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0089a2501" type="regular"><l>“‘譬如众蜂採莲花，</l><l>遇夜花合不能出，</l> <lb n="0089a26" ed="T"/><l>明旦日出其花开，</l><l>彼採花蜂方得脱。</l> <lb n="0089a27" ed="T"/><l>众生轮迴亦复然，</l><l>常受禁缚于三有，</l> <lb n="0089a28" ed="T"/><l>释迦狮子大慈悲，</l><l>与解禁缚令解脱。’</l></lg> <lb n="0089a29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089a2901">“阿阇黎说此喩已，复想心中月轮现前，即起 <pb n="0089b" ed="T" xml:id="T19.0939.0089b"/> <lb n="0089b01" ed="T"/>首持诵从金刚大<persName>佛</persName>顶至金刚钩等真言曰：</p> <lb n="0089b02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0089b0201">“唵<note place="inline">引</note>那莫萨哩嚩<note place="inline">二合</note>讷哩誐<note place="inline">二合</note>底波哩输达 <lb n="0089b03" ed="T"/>那啰<note place="inline">引</note>惹野<note place="inline">一</note> 怛他<note place="inline">引</note>誐多<note place="inline">引</note>野<note place="inline">二</note> 阿啰贺<note place="inline">二合</note> <lb n="0089b04" ed="T"/>帝<note place="inline">引</note>三藐讫三<note place="inline">二合</note>没驮<note place="inline">引</note>野<note place="inline">三</note> 怛<g ref="#CB00853">𭔞</g><note place="inline">切身下同</note>他<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> <lb n="0089b05" ed="T"/> 输达你<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 尾输达你<note place="inline">引</note>尾输达你<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 萨哩嚩 <lb n="0089b06" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>嚩啰拏尾输达你<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note>”</p> <lb n="0089b07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089b0701">“诵此真言已，复说真言曰：</p> <lb n="0089b08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0089b0801">“唵<note place="inline">引</note>嚩日啰<note place="inline">二合</note>吽<note place="inline">引</note>癹咤<note place="inline"><anchor xml:id="fxT19p0089b01"/>半音</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0089002" n="0089002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089002" n="0089002"/><anchor xml:id="beg0089002" n="0089002"/>一<anchor xml:id="end0089002"/></note></p> <lb n="0089b09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089b0901">“诵此真言时，想本心中生五色光，与真言同 <lb n="0089b10" ed="T"/>从口出，普照一切世间，其中众生所有苦恼 <lb n="0089b11" ed="T"/>悉皆息灭，光与真言合而为一，其光还复入 <lb n="0089b12" ed="T"/>于本心。</p><p xml:id="pT19p0089b1204" cb:place="inline">“复从心中出生金刚大<persName>佛</persName>顶<persName>如来</persName>，相 <lb n="0089b13" ed="T"/>好具足，其身白色，光焰炽盛，手作触地印，安 <lb n="0089b14" ed="T"/>曼荼罗轮东辐之位。</p> <lb n="0089b15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089b1501">“复诵真言曰：</p> <lb n="0089b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0089b1601">“唵<note place="inline">引</note>啰怛那<note place="inline">二合</note>满怛囕<note place="inline">二合引</note><note place="inline"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>一<anchor xml:id="end_1"/></note></p> <lb n="0089b17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089b1701">“诵此真言时，同前口门出光与真言，普照一 <lb n="0089b18" ed="T"/>切世间，息灭众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089003" n="0089003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089003" n="0089003"/><anchor xml:id="beg0089003" n="0089003"/>苦<anchor xml:id="end0089003"/>恼已，还复入于本心。</p> <lb n="0089b19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089b1901">“复从心中化出宝生顶<persName>如来</persName>，身大靑色，相好 <lb n="0089b20" ed="T"/>具足，光明炽盛，手作施愿印，能与三界一切 <lb n="0089b21" ed="T"/>众生授其灌顶，安曼荼罗轮南辐之位。</p> <lb n="0089b22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089b2201">“复诵真言曰：</p> <lb n="0089b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0089b2301">“唵<note place="inline">引</note>钵讷谟<note place="inline">二合引</note>怛摩纥陵<note place="inline">二合</note><note place="inline"><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>一<anchor xml:id="end_2"/></note>”</p> <lb n="0089b24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089b2401">“诵此真言时，同前于口门出光与真言，普照 <lb n="0089b25" ed="T"/>三界一切世间，息灭众生苦恼已，还复入于 <lb n="0089b26" ed="T"/>本心。</p><p xml:id="pT19p0089b2603" cb:place="inline">“复化出莲花顶<persName>如来</persName>，身赤色，相好具足， <lb n="0089b27" ed="T"/>光焰炽盛，手作禅定印，怜愍三界一切众生， <lb n="0089b28" ed="T"/>安曼荼罗轮西辐之位。</p><p xml:id="pT19p0089b2810" cb:place="inline">“复诵真言曰：</p> <lb n="0089b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0089b2901">“唵<note place="inline">引</note>尾沙舞<note place="inline">二合引</note>怛摩恶<note place="inline">一</note>”</p> <pb n="0089c" ed="T" xml:id="T19.0939.0089c"/> <lb n="0089c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089c0101">“诵此真言时，同前于口门出光与真言，同照 <lb n="0089c02" ed="T"/>三界一切世间，息灭众生苦恼已，还入本心。</p> <lb n="0089c03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089c0301">“化出羯磨顶<persName>如来</persName>，身绿色，相好具足，光焰炽 <lb n="0089c04" ed="T"/>盛，手作施无畏印，能成就种种事业，救<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089004" n="0089004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089004" n="0089004"/><anchor xml:id="beg0089004" n="0089004"/>度<anchor xml:id="end0089004"/> <lb n="0089c05" ed="T"/>众生解脱轮迴，安于曼荼罗轮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089005" n="0089005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089005" n="0089005"/><anchor xml:id="beg0089005" n="0089005"/>北<anchor xml:id="end0089005"/>辐之位。</p> <lb n="0089c06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089c0601">“复次，从心想出<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt>字，从唵字出生光明顶 <lb n="0089c07" ed="T"/><persName>如来</persName>，身赤白色，相好具足，光焰炽盛，照于三 <lb n="0089c08" ed="T"/>界，右手持日轮，左手安腰侧，安曼荼罗轮东 <lb n="0089c09" ed="T"/>南隅辐位。</p> <lb n="0089c10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089c1001">“复次，从心想出<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽</cb:t></cb:tt>字，从吽字出生宝幢顶 <lb n="0089c11" ed="T"/><persName>如来</persName>，身赤黑色，相好具足，光焰炽盛，照于三 <lb n="0089c12" ed="T"/>界，手持如意宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089006" n="0089006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089006" n="0089006"/><anchor xml:id="beg0089006" n="0089006"/>幢<anchor xml:id="end0089006"/>，能净众生贪嫉之垢，安 <lb n="0089c13" ed="T"/>于曼荼罗轮西南隅辐位。</p> <lb n="0089c14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089c1401">“复次，从心想出<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">提</cb:t></cb:tt>字，从提字出生利<persName>佛</persName>顶 <lb n="0089c15" ed="T"/><persName>如来</persName>，身如虚空色，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089007" n="0089007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089007" n="0089007"/><anchor xml:id="beg0089007" n="0089007"/>相<anchor xml:id="end0089007"/>好具足，光焰炽盛，照 <lb n="0089c16" ed="T"/>于三界，利益众生，右手持剑，左手持经，安曼 <lb n="0089c17" ed="T"/>拏罗轮西北隅辐位。</p> <lb n="0089c18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089c1801">“复次，从心想出<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-ABA6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>讫陵</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt>字，从讫陵字出生 <lb n="0089c19" ed="T"/>白伞盖顶<persName>如来</persName>，身纯白色，相好具足，光焰炽 <lb n="0089c20" ed="T"/>盛，照于三界，手持白伞盖，安曼荼罗轮东北 <lb n="0089c21" ed="T"/>隅辐位。</p> <lb n="0089c22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089c2201">“如是，轮辐之位诸<persName>如来</persName>皆坐众宝莲花座。</p><p xml:id="pT19p0089c2217" cb:place="inline">“复 <lb n="0089c23" ed="T"/>次，从心想出<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>吽</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛囕</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E050"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>纥陵</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFD4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"> <lb n="0089c24" ed="T"/>恶</cb:t></cb:tt>真言，从此真言出生四亲近菩萨，其身色 <lb n="0089c25" ed="T"/>仪相及手印相幷依法则，安于轮外四隅之 <lb n="0089c26" ed="T"/>位莲花月上座。</p> <lb n="0089c27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0089c2701">“复次，从心想出香、花、灯、涂、戏、鬘、歌、舞八菩萨 <lb n="0089c28" ed="T"/>等，于曼荼罗轮外次第各依本位莲花座上 <lb n="0089c29" ed="T"/>坐。</p><p xml:id="pT19p0089c2902" cb:place="inline">“如是安已，次诵真言曰：</p> <pb n="0090a" ed="T" xml:id="T19.0939.0090a"/> <lb n="0090a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0090a0101">“唵<note place="inline">引</note>萨哩嚩<note place="inline">二合</note>僧塞哥<note place="inline">二合</note>啰<note place="inline">一</note> 波哩<g ref="#CB02122">秫</g>驮达 <lb n="0090a02" ed="T"/>哩摩<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 誐誐那三母讷誐<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 摩 <lb n="0090a03" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note>那野<note place="inline">四</note> 波哩嚩哩<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note>”</p> <lb n="0090a04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090a0401">“诵此真言时，又复观想出生慈氏……等十六大 <lb n="0090a05" ed="T"/>菩萨，是菩萨等于曼荼罗四方各安四位。</p><p xml:id="pT19p0090a0517" cb:place="inline">“从 <lb n="0090a06" ed="T"/>初起首于曼荼罗东门，第一先安<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>， <lb n="0090a07" ed="T"/>身作黄色，光焰炽盛，右手执龙花树枝，左手 <lb n="0090a08" ed="T"/>执鍕𨨲，于莲花月上跏趺而坐。</p><p xml:id="pT19p0090a0813" cb:place="inline">“第二位安不 <lb n="0090a09" ed="T"/>空见菩萨，身黄色，右手执莲花，左手安腰侧， <lb n="0090a10" ed="T"/>于莲花上跏趺而坐。</p><p xml:id="pT19p0090a1009" cb:place="inline">“第三位安除一切罪障 <lb n="0090a11" ed="T"/>菩萨，身白色，光焰炽盛，右手执钩，左手执军 <lb n="0090a12" ed="T"/>持，于莲花月上跏趺而坐。</p><p xml:id="pT19p0090a1211" cb:place="inline">“第四位安破一切 <lb n="0090a13" ed="T"/>忧暗菩萨，身黄白色，光焰炽盛，右手持宝 <lb n="0090a14" ed="T"/>杖，左手作拳安腰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0090001" n="0090001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0090001" n="0090001"/><anchor xml:id="beg0090001" n="0090001"/>侧<anchor xml:id="end0090001"/>，于莲花月上跏趺而坐。</p> <lb n="0090a15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090a1501">“复次，于曼荼罗南门安四菩萨。</p><p xml:id="pT19p0090a1513" cb:place="inline">“第一位安香 <lb n="0090a16" ed="T"/>象菩萨，身白<anchor xml:id="nkr_note_add_0090a1601" n="0090a1601"/><anchor xml:id="beg0090a1601" n="0090a1601"/>绿<anchor xml:id="end0090a1601"/>色，光焰炽盛，右手擎香象，左 <lb n="0090a17" ed="T"/>手安腰侧。</p><p xml:id="pT19p0090a1705" cb:place="inline">“第二位安勇猛菩萨，身白玻<g ref="#CB00224">璃</g>月 <lb n="0090a18" ed="T"/>色，右手持剑，左手作拳安腰侧。</p><p xml:id="pT19p0090a1813" cb:place="inline">“第三位安虚 <lb n="0090a19" ed="T"/>空藏菩萨，身如虚空色及黄白色，右手持莲 <lb n="0090a20" ed="T"/>华，华上有妙法藏，左手安腰侧，能持虚空性。</p> <lb n="0090a21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090a2101">“第四位安智幢菩萨，身大靑色，右手持如意 <lb n="0090a22" ed="T"/>宝幢，左手作拳安腰侧。</p><p xml:id="pT19p0090a2210" cb:place="inline">“是四菩萨皆于莲花 <lb n="0090a23" ed="T"/>上跏趺而坐。</p> <lb n="0090a24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090a2401">“复次，于曼荼罗西门安四菩萨。</p><p xml:id="pT19p0090a2413" cb:place="inline">“第一位安甘 <lb n="0090a25" ed="T"/>露光菩萨，身如月色，右手持甘露甁，左手作 <lb n="0090a26" ed="T"/>拳安腰侧。</p><p xml:id="pT19p0090a2605" cb:place="inline">“第二位安月光菩萨，身白色，右手 <lb n="0090a27" ed="T"/>持开敷莲花，华上有月，左手作拳安腰侧。</p><p xml:id="pT19p0090a2717" cb:place="inline">“第 <lb n="0090a28" ed="T"/>三位安贤护菩萨，身赤白色，右手持炽盛光 <lb n="0090a29" ed="T"/>明宝，左手作拳安腰侧。</p><p xml:id="pT19p0090a2910" cb:place="inline">“第四位安炽盛光菩 <pb n="0090b" ed="T" xml:id="T19.0939.0090b"/> <lb n="0090b01" ed="T"/>萨，身赤色，二手持金刚半惹啰。</p><p xml:id="pT19p0090b0113" cb:place="inline">“是四菩萨皆 <lb n="0090b02" ed="T"/>于莲花月上跏趺而坐。</p> <lb n="0090b03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090b0301">“复次，于曼荼罗北门安四菩萨。</p><p xml:id="pT19p0090b0313" cb:place="inline">“第一位安金 <lb n="0090b04" ed="T"/>刚藏菩萨，身靑白色，右手执优钵罗花，花上 <lb n="0090b05" ed="T"/>有金刚杵，左手安腰侧。</p><p xml:id="pT19p0090b0510" cb:place="inline">“第二位安无尽意菩 <lb n="0090b06" ed="T"/>萨，身如军那花及如月色，二手持知阏伽甁 <lb n="0090b07" ed="T"/>调伏诸众生。</p><p xml:id="pT19p0090b0706" cb:place="inline">“第三位安<name role="" type="person">辩积菩萨</name>，身浅绿色， <lb n="0090b08" ed="T"/>右手持莲花，华上有宝积，左手作拳安腰侧。</p> <lb n="0090b09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090b0901">“第四位安普贤菩萨，身黄色，右手执宝树枝， <lb n="0090b10" ed="T"/>左手作拳安腰侧。</p><p xml:id="pT19p0090b1008" cb:place="inline">“是四菩萨皆于莲花月上 <lb n="0090b11" ed="T"/>跏趺而坐。</p><p xml:id="pT19p0090b1105" cb:place="inline">“此十六大菩萨具大慈悲，能利益 <lb n="0090b12" ed="T"/>众生。</p> <lb n="0090b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090b1301">“复次，观想四护门菩萨。</p><p xml:id="pT19p0090b1310" cb:place="inline">“初想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00763">𠺁</g></cb:t></cb:tt>字，出生金 <lb n="0090b14" ed="T"/>刚钩菩萨身，如军那花及如月色，安曼荼罗 <lb n="0090b15" ed="T"/>东门位。</p><p xml:id="pT19p0090b1504" cb:place="inline">“次想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽</cb:t></cb:tt>字，出生金刚索菩萨，身黄 <lb n="0090b16" ed="T"/>色，手持金刚索，安曼荼罗南门位。</p><p xml:id="pT19p0090b1614" cb:place="inline">“次想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">网</cb:t></cb:tt> <lb n="0090b17" ed="T"/>字，出生金刚锁菩萨，身赤色，手持金刚锁，安 <lb n="0090b18" ed="T"/>曼荼罗西门位。</p><p xml:id="pT19p0090b1807" cb:place="inline">“次想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呼</cb:t></cb:tt>字，出生金刚铃菩 <lb n="0090b19" ed="T"/>萨，身如玻璃色，手持金刚铃，安曼荼罗北门 <lb n="0090b20" ed="T"/>位。</p><p xml:id="pT19p0090b2002" cb:place="inline">“此四菩萨具大慈悲，皆于莲花月上跏趺 <lb n="0090b21" ed="T"/>而坐。</p> <lb n="0090b22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090b2201">“如是观想法，名为最上曼荼罗王三摩地，亦 <lb n="0090b23" ed="T"/>名羯磨王三摩地，释迦狮子现前，安住一 <lb n="0090b24" ed="T"/>切曼荼罗，净诸恶趣，为见众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0090002" n="0090002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0090002" n="0090002"/><anchor xml:id="beg0090002" n="0090002"/>处<anchor xml:id="end0090002"/>于众苦，以 <lb n="0090b25" ed="T"/>本来法故分别说。</p> <lb n="0090b26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090b2601">“复次，演说印相及真言仪轨。</p><p xml:id="pT19p0090b2612" cb:place="inline">“欲结印作法事 <lb n="0090b27" ed="T"/>时，先诵此真言曰：</p> <lb n="0090b28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0090b2801">“唵<note place="inline">引</note>那莫萨哩嚩<note place="inline">二合</note>讷哩誐<note place="inline">二合</note>底<note place="inline">一</note> 波哩输 <lb n="0090b29" ed="T"/>驮那啰<note place="inline">引</note>惹野<note place="inline">二</note> 怛他<note place="inline">引</note>誐多<note place="inline">引</note>野阿啰曷<note place="inline">二合</note> <pb n="0090c" ed="T" xml:id="T19.0939.0090c"/> <lb n="0090c01" ed="T"/>帝<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 三藐讫三<note place="inline">二合</note>没驮<note place="inline">引</note>野<note place="inline">四</note> 怛<g ref="#CB00853">𭔞</g><note place="inline">切身下同</note>他 <lb n="0090c02" ed="T"/><note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 唵<note place="inline">引</note>输达你<note place="inline">引</note>输达你<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 萨哩嚩<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note> <lb n="0090c03" ed="T"/>波尾输达你<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> <g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note> 萨哩嚩<note place="inline">二 <lb n="0090c04" ed="T"/>合</note>羯哩摩<note place="inline">二合引</note>嚩啰拏<note place="inline">九</note> 尾<g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺 <lb n="0090c05" ed="T"/><note place="inline">引</note><note place="inline">十</note></p> <lb n="0090c06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090c0601">“释迦狮子三昧印：以二手作禅定相，内心想 <lb n="0090c07" ed="T"/>真实成印。</p> <lb n="0090c08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090c0801">“金刚<persName>佛</persName>顶印：亦名金刚坚牢印，以二手紧作 <lb n="0090c09" ed="T"/>金刚缚，以中指头相著成印。</p> <lb n="0090c10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090c1001">“金刚光明<persName>佛</persName>顶印：不改前印，以二中指如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0090003" n="0090003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0090003" n="0090003"/><anchor xml:id="beg0090003" n="0090003"/>宝<anchor xml:id="end0090003"/> <lb n="0090c11" ed="T"/>形，又改如莲花，如前复如金刚形，馀指如炽 <lb n="0090c12" ed="T"/>盛光。</p><p xml:id="pT19p0090c1203" cb:place="inline">“又改作合掌成印法，印不改前相，以二 <lb n="0090c13" ed="T"/>无名指与小指立竖，二头指作莲花形，竖二 <lb n="0090c14" ed="T"/>中指如金刚半惹啰，金刚杵安心。</p><p xml:id="pT19p0090c1414" cb:place="inline">“又观想于 <lb n="0090c15" ed="T"/>颈上出莲花月，想印在月上成印。</p> <lb n="0090c16" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090c1601">“作此法印时，诵前真言同用。</p> <lb n="0090c17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090c1701">“转法轮印是释迦<persName>佛</persName>印，触地印、施愿印、禅定 <lb n="0090c18" ed="T"/>印、无畏印，如是四印依法次第用。</p><p xml:id="pT19p0090c1814" cb:place="inline">“光明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0090004" n="0090004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0090004" n="0090004"/><anchor xml:id="beg0090004" n="0090004"/>光<anchor xml:id="end0090004"/><persName>佛</persName> <lb n="0090c19" ed="T"/>顶印：亦名三摩地印，以右手如持杖势安心， <lb n="0090c20" ed="T"/>左手如持剑势。</p><p xml:id="pT19p0090c2007" cb:place="inline">“又改以左手头指竖立，右手 <lb n="0090c21" ed="T"/>头指展舒，复以二手相合如伞盖成印，以前 <lb n="0090c22" ed="T"/>真言各各随印同用。</p> <lb n="0090c23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090c2301">“大菩提印，依金刚观想法及根本教，香、花、灯、 <lb n="0090c24" ed="T"/>涂、戏、鬘、歌、舞等八菩萨及四护门菩萨，各依 <lb n="0090c25" ed="T"/>法用印。</p> <lb n="0090c26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090c2601">“复次，十六大菩萨印。</p> <lb n="0090c27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090c2701">“<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>印：以二手作金刚拳相合，改舒二 <lb n="0090c28" ed="T"/>头指，中指微屈如持花成印。</p> <lb n="0090c29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0090c2901">“不空见菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0090005" n="0090005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0090005" n="0090005"/><anchor xml:id="beg0090005" n="0090005"/>印<anchor xml:id="end0090005"/>：以左手作拳安腰侧，右手头 <pb n="0091a" ed="T" xml:id="T19.0939.0091a"/> <lb n="0091a01" ed="T"/>指、中指展舒如目形成印。</p> <lb n="0091a02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a0201">“除一切罪障菩萨印：以二手作金刚拳，舒二 <lb n="0091a03" ed="T"/>头指微屈如钩成印。</p> <lb n="0091a04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a0401">“破一切忧暗菩萨印：以左手作拳安腰侧，右 <lb n="0091a05" ed="T"/>手如持宝杖势成印。</p> <lb n="0091a06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a0601">“香象菩萨印：以左手作拳安脐轮，右手如持 <lb n="0091a07" ed="T"/>莲花势成印。</p> <lb n="0091a08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a0801">“勇猛菩萨印：以左手作金刚拳安腰侧，右手 <lb n="0091a09" ed="T"/>如持剑势成印。</p> <lb n="0091a10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a1001">“<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>印：以左手作金刚拳安心上，右 <lb n="0091a11" ed="T"/>手亦作金刚拳，于虚空右旋成印。</p> <lb n="0091a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a1201">“智幢菩萨印：以二手作金刚拳，复改右手如 <lb n="0091a13" ed="T"/>持幢势成印。</p> <lb n="0091a14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a1401">“甘露光菩萨印：以二手如持阏伽甁势成印。</p> <lb n="0091a15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a1501">“月光菩萨印：以左手作金刚拳安髀上，右手 <lb n="0091a16" ed="T"/>亦作金刚拳安脇，复改舒右拳，以拇指、小指 <lb n="0091a17" ed="T"/>相捻如月轮成印。</p> <lb n="0091a18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a1801">“贤护菩萨印：以二手相向于心上，如开敷莲 <lb n="0091a19" ed="T"/>花相成印。</p> <lb n="0091a20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a2001">“炽盛光菩萨印：以二手作金刚拳，复改如甲 <lb n="0091a21" ed="T"/>䩜，安胸前成印。</p> <lb n="0091a22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a2201">“<name role="" type="person">金刚藏菩萨</name>印：以左手作金刚拳安腰侧，右 <lb n="0091a23" ed="T"/>手亦作金刚拳安心上，复舒右手中指竖立 <lb n="0091a24" ed="T"/>成印。</p> <lb n="0091a25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a2501">“无尽意菩萨印：以左手作金刚拳安心上，右 <lb n="0091a26" ed="T"/>手作施愿相成印。</p><p xml:id="pT19p0091a2608" cb:place="inline">“<name role="" type="person">辩积菩萨</name>印：以左手作 <lb n="0091a27" ed="T"/>金刚拳安脐轮，右手作弹指相成印。</p> <lb n="0091a28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091a2801">“普贤菩萨印：以左手作金刚拳安腰侧，右手 <lb n="0091a29" ed="T"/>作拳如宝形成印。</p> <pb n="0091b" ed="T" xml:id="T19.0939.0091b"/> <lb n="0091b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091b0101">“如是诸印皆与前真言同用，或用标帜⸺若无 <lb n="0091b02" ed="T"/>标帜，用羯磨印⸺当如是了知诸大印相。</p> <lb n="0091b03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091b0301">“复次，若初入曼荼罗时，当先二手结金刚印 <lb n="0091b04" ed="T"/>幷诵真言净身中诸罪。真言曰：</p> <lb n="0091b05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0091b0501">“唵<note place="inline">引</note>萨哩嚩<note place="inline">二合</note>尾咄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0091001" n="0091001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0091001" n="0091001"/><anchor xml:id="beg0091001" n="0091001"/><note place="inline">半音呼</note><note place="inline">一句</note><anchor xml:id="end0091001"/> 嚩日啰<note place="inline">二合</note>阿 <lb n="0091b06" ed="T"/>提瑟咤<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0091002" n="0091002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0091002" n="0091002"/><anchor xml:id="beg0091002" n="0091002"/>引<anchor xml:id="end0091002"/></note>那<note place="inline">二</note> 三摩曳<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0091b07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091b0701">“诵此真言时，以印印心、颈、两目、眉间、鼻、耳、腰、 <lb n="0091b08" ed="T"/>膝、腨、二足、及隐处以为拥护。</p> <lb n="0091b09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091b0901">“复诵真言钩取身中一切罪业。真言曰：</p> <lb n="0091b10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0091b1001">“唵<note place="inline">引</note>输驮你<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note> 萨哩嚩<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>播<note place="inline">引</note>那野吽<note place="inline">引</note> <lb n="0091b11" ed="T"/><note place="inline">二</note>”</p> <lb n="0091b12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091b1201">“复诵净身中一切罪真言曰：</p> <lb n="0091b13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0091b1301">“唵<note place="inline">引</note>萨哩嚩<note place="inline">二合</note>尾咄<note place="inline">半音</note><note place="inline">一</note> 萨哩嚩<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>野尾 <lb n="0091b14" ed="T"/>输<note place="inline">引</note>驮你吽<note place="inline">引</note>癹咤<note place="inline">半音</note><note place="inline">二</note>”</p> <lb n="0091b15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0091b1501">“复诵净一切恶趣真言曰：</p> <lb n="0091b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0091b1601">“唵<note place="inline">引</note>萨哩嚩<note place="inline">二合</note>尾咄<note place="inline">半音</note><note place="inline">一</note> 咄噜<note place="inline">二合引</note>咤吽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>”</p> <lb n="0091b17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说大乘观想曼荼罗净诸恶趣经卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0088014" to="#end0088014"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0088015" to="#end0088015"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0088016" to="#end0088016"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0088017" to="#end0088017"><lem wit="#wit.orig">睺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0088018" to="#end0088018"><lem wit="#wit.orig">养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">食</rdg></app> <app from="#beg0088019" to="#end0088019"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">面</rdg></app> <app from="#beg0089001" to="#end0089001"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0089002" to="#end0089002"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一句</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一句</rdg></app> <app from="#beg0089003" to="#end0089003"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">菩</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0089002"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一句</rdg></app> <app from="#beg0089004" to="#end0089004"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">诸</rdg></app> <app from="#beg0089005" to="#end0089005"><lem wit="#wit.orig">北</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">比</rdg></app> <app from="#beg0089006" to="#end0089006"><lem wit="#wit.orig">幢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">轮</rdg></app> <app from="#beg0089007" to="#end0089007"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">想</rdg></app> <app from="#beg0090001" to="#end0090001"><lem wit="#wit.orig">侧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0090a1601" to="#end0090a1601"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">绿</lem><rdg wit="#wit.orig">缘</rdg></app> <app from="#beg0090002" to="#end0090002"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0090003" to="#end0090003"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">实</rdg></app> <app from="#beg0090004" to="#end0090004"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">火</rdg></app> <app from="#beg0090005" to="#end0090005"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0091001" to="#end0091001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">半音呼</note><note place="inline">一句</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">半音一</rdg></app> <app from="#beg0091002" to="#end0091002"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0088014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088014">西【大】＊，宋西【明】＊</note> <note n="0088015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088015"><!--CBETA todo type: ＊-->译经【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0088016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088016"><!--CBETA todo type: ＊-->臣【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0088017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088017">睺【大】，罗【明】</note> <note n="0088018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088018">养【大】，食【元】【明】</note> <note n="0088019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088019">而【大】，面【明】</note> <note n="0089001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089001">印【大】，即【元】【明】</note> <note n="0089002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089002">一【大】＊，一句【明】＊</note> <note n="0089003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089003">苦【大】，菩【明】</note> <note n="0089004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089004">度【大】，诸【宋】【元】【明】</note> <note n="0089005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089005">北【大】，比【明】</note> <note n="0089006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089006">幢【大】，轮【明】</note> <note n="0089007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089007">相【大】，想【宋】【元】</note> <note n="0090001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0090001">侧【大】，则【明】</note> <note n="0090002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0090002">处【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0090003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0090003">宝【大】，实【宋】【元】【明】</note> <note n="0090004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0090004">光【大】，火【宋】【元】【明】</note> <note n="0090005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0090005">印【大】，以【明】</note> <note n="0091001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0091001"><note place="inline">半音呼</note><note place="inline">一句</note>【大】，半音一【明】</note> <note n="0091002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0091002">引【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0088013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088013">【原】丽本</note> <note n="0088014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088014">（宋）＋西【明】＊</note> <note n="0088015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088015">〔译经〕－【明】＊</note> <note n="0088016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088016">〔臣〕－【明】＊</note> <note n="0088017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088017">睺＝罗【明】</note> <note n="0088018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088018">养＝食【元】【明】</note> <note n="0088019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088019">而＝面【明】</note> <note n="0089001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089001">印＝即【元】【明】</note> <note n="0089002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089002">一＋（句）【明】＊</note> <note n="0089003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089003">苦＝菩【明】</note> <note n="0089004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089004">度＝诸【三】</note> <note n="0089005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089005">北＝比【明】</note> <note n="0089006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089006">幢＝轮【明】</note> <note n="0089007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089007">相＝想【宋】【元】</note> <note n="0090001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0090001">侧＝则【明】</note> <note n="0090002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0090002">〔处〕－【三】</note> <note n="0090003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0090003">宝＝实【三】</note> <note n="0090004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0090004">光＝火【三】</note> <note n="0090005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0090005">印＝以【明】</note> <note n="0091001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0091001">半音呼一句＝半音一【明】</note> <note n="0091002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0091002">〔引〕－【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0090a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0090a1601">绿【CB】，缘【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>